"
Going, Barlow saw that he had written but the one word [Transcriber's
note: three Afghan or Persian characters], translated, "the Afghan."
Hunsa, too, had watched for the coming of Barlow. The same whisper
that had come to Bootea's ears that he would ride as a Patan had been
told him by the Dewan. Knowing that when Barlow arrived he would
endeavour to see the Chief in his quarters, Hunsa daily hovered near
the palace and chatted with the guard at the gates; the heavy double
teak-wood gates, on one side of which was painted, on a white
stone-wall, a war-elephant and the other side a Rajput horseman, his
spear held at the charge. This was the allegorical representation, so
general all over Mewar, of Rana Pertab charging a Mogul prince mounted
on an elephant.
Thus Hunsa had seen the tall Patan and heard him make the request for
an audience with Amir Khan. It was the walk, the slight military
precision, that caused the decoit to mutter, "No hill Afghan that."
And when Barlow had come forth the Bagree trailed him up through the
chowk; and just as the man he followed came to the end of the narrow
crowded way, Hunsa saw Bootea, coming from the opposite direction,
suddenly stop, and her eyes go wide as they were fixed on the face of
the tall Patan.
Pages:
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214