JEAN. Will you excuse me--my coat hangs there. [Goes R. and takes
coat.]
JULIE. Does it embarrass you to change your coat in my presence?
Go to your room then--or else stay and I'll turn my back.
JEAN. With your permission, Miss Julie.
[Exit Jean R. One sees his arm as he changes coat.]
JULIE [To Kristin]. Is Jean your sweetheart, that he is so devoted?
KRISTIN. Sweetheart? Yes, may it please you. Sweetheart--that's
what they call it.
JULIE. Call it?
KRISTIN. Oh Miss Julie has herself had a sweetheart and--
JULIE. Yes, we were engaged--
KRISTIN. But it came to nothing.
[Enter Jean in black frock coat.]
JULIE. Tres gentil, Monsieur Jean, tres gentil.
JEAN. Vous voulez plaisanter, Mademoiselle.
JULIE. Et vous voulez parler francais? Where did you learn that?
JEAN. In Switzerland where I was butler in the largest hotel at
Lucerne.
JULIE. Why, you look like a gentleman in your frock coat. Charmant!
[Seats herself by table.]
JEAN. You flatter me!
JULIE. Flatter! [Picking him up on the word.]
JEAN. My natural modesty forbids me to believe that you could mean
these pleasant things that you say to a--such its I am--and
therefore I allowed myself to fancy that you overrate or, as it is
called, flatter.
JULIE. Where did you learn to use words like that? Have you
frequented the theatres much?
JEAN. I have frequented many places, I have!
JULIE. But you were born here in this neighborhood?
JEAN. My father was a deputy under the public prosecutor, and I saw
Miss Julie as a child--although she didn't see me!
JULIE.
Pages:
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94