SEARCH
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Prev | Current Page 7 | Next

Anonymous

"The Book of the Thousand Nights and One Night, Volume I"

For
similar reasons, I have not attempted to render the Arabic
quasi-consonant a?n, save by the English vowel corresponding to
that by which it is moved, preferring to leave the guttural
element of its sound (for which we have no approach to an
equivalent in English) unrepresented, rather than resort to the
barbarous and meaningless device of the apostrophe. Again, the
principle, in accordance with which I have rendered the proper
names of the original, is briefly (and subject to certain
variations on the ground of convenience and literary fitness) to
preserve unaltered such names as Tigris, Bassora, Cairo, Aleppo,
Damascus, etc., which are familiar to us otherwise than by the
Arabian Nights and to alter which, for the sake of mere
literality, were as gratuitous a piece of pedantry as to insist
upon writing Copenhagen Kjobenhavn, or Canton Kouang-tong, and to
transliterate the rest as nearly as may consist with a due regard
to artistic considerations. The use of untranslated Arabic words,
other than proper names, I have, as far as possible, avoided,
rendering them, with very few exceptions, by the best English
equivalents in my power, careful rather to give the general
sense, where capable of being conveyed by reasonable substitution
of idiom or otherwise, than to retain the strict letter at the
expense of the spirit; nor, on the other hand, have I thought it
necessary to alter the traditional manner of spelling certain
words which have become incorporated with our language, where
(as in the case of the words genie, houri, roe, khalif, vizier,
cadi, Bedouin, etc.


Pages:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
hmb HiTEc
Hmb, hitec
Oprawy oświetleniowe
Oprawy oświetleniowe
forum informatyczne
forum o informatyce, programy i gr…
Rekonstrukcja wypadków drogowych
Rekonstrukcja wypadków
komiksy pl
komiksy pl