_
A line not less frequently quoted was suggested for enquiry in a note on
_The Rape of Lucrece:--
Solamen miseris socios habuisse doloris--_:
But the author of this verse has not, I believe, been discovered.
MALONE. The 'Greek lambick' in the above note is not Greek. To a learned
friend I owe the following note. 'The _Quem Jupiter vult perdere_, &c.,
is said to be a translation of a fragment of _Euripides_ by Joshua
Barnes. There is, I believe, no such fragment at all. In Barnes's
_Euripides_, Cantab. 1694, fol. p. 515, is a fragment of Euripides with
a note which may explain the muddle of Boswell's correspondent:--
"[Greek: otau de daimonn handri porsunae kaka ton noun heblapse proton,]"
on which Barnes writes:--"Tale quid in Franciados nostrae [probably his
uncompleted poem on Edward III.] l. 3. _Certe ille deorum Arbiter
ultricem cum vult extendere dextram Dementat prius._"' See _ante_, ii.
445, note 1. Sir D. O. is, perhaps, Sir D'Anvers Osborne, whose death is
recorded in the _Gent. Mag._ 1753, p. 591. 'Sir D'Anvers Osborne, Bart.,
Governor of New York, soon after his arrival there; _in his garden.
Pages:
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749